TIM KWAN Interview – MANDARIN

‘zerobeyond – the new frontier!’  通过引入中文(普通话),再次树立了新的标杆,旨在以读者的母语与全球读者沟通交流。我们一直努力创作内容,服务全球读者,致力于团结全球建筑界,共同学习、合作,并理解全球设计理念,从而惠及所有人。除了常规的英文内容之外,我们已陆续推出印尼语、西班牙语、法语、意大利语、土耳其语和罗马尼亚语的内容——而中文(普通话)则是迈向未来的重要一步。 关添(Tim Kwan)的采访已于2024年12月18日发表。今后,所有华人专业人士的采访都将被翻译成中文(普通话),以鼓励来自中国大陆的年轻一代积极展示他们的设计作品于《zerobeyond – the new frontier!》平台上。 Pang Mei Noodle Bar…

SHERINA PUTRI INTERVIEW – BAHASA INDONESIA

Pengantar Bahasa Indonesia dalam Seri GEN Z kami telah membangkitkan kepercayaan diri yang luar biasa di…

WHAT THE CLIMATE SCIENTISTS WILL NOT TELL YOU – PART VIII

AUGUST 2025 – In 36 Prominent Nations – 169 Catastrophes — Imagine, in 195 nations, the…

COLAPSO URBANO GLOBAL – PARTE II

Continuación de la PARTE I https://zerobeyond.com/colapso-urbano-global-parte-i/ LA SABIDURÍA ANTIGUA SIGUE SIENDO INIGUALABLE La antigua Civilización del…

GLOBAL URBAN COLLAPSE – PART II

Continued from PART – I https://zerobeyond.com/global-urban-collapse-part-i/ ANCIENT WISDOM IS STILL UNMATCHED The ancient Indus Valley Civilization…

‘zerobeyond – ¡la nueva frontera!’ Celebra 4 Años de Impacto Global

Hoy celebramos cuatro años y, en nombre de mi pequeño equipo, quiero agradecer de corazón a…

‘zerobeyond – la nouvelle frontière!’ Célèbre 4 Ans d’Impact Global

Alors que nous fêtons aujourd’hui nos quatre ans, au nom de ma petite équipe, je tiens…

‘zerobeyond – the new frontier!’ Celebrates 4 Years of Global Impact

As we turn four today, on the behalf of my small team, I wish to thank…

CE QUE LES CLIMATOLOGUES NE VOUS DIRONT PAS – PARTIE VII

Les communautés mondiales de climatologues ne peuvent plus s’en tirer avec leur “théorie des émissions de…

WHAT THE CLIMATE SCIENTISTS WILL NOT TELL YOU – PART VII

The Global Climate Scientists’ Communities cannot escape with their “Greenhouse Emission Theory” anymore to mislead the…